В’ячеслав Гук, зі збірки «Гілочка кримського тиса», 2018
***
Я добре пам’ятаю вечір шведський, сорочки нової комір,
вітер, що гнав у безвість гурт чайок над хвилями, цупкий,
поглянь, ця чорно-біла світлина була зроблена на поромі,
що тихо долав відстань між берегами емігрантської ріки;
і стиглим зерном рясний піт вибивався на завітренім лобі,
надто уважний погляд супроводжував плин спіненої води,
час минав непомітно, кров рвучко здійснювала кругообіг,
любов призводила до смерті – й достигали в садах плоди;
небо приторкалося до старого капелюха й до тієї зневіри,
котра впокоїлася на закам’янілих хвилях, оголивши кістяк
виснажених почуттів, – чоловік на фото був надто щирий,
біля нього стояла жінка в білій сукні і простір немов укляк;
вони ніби слухали порожнечу світу, звук північного вітру,
де надвечір вода ставала значно темнішою і вимагала гри
сонячних променів, так кожна людина належить сирітству,
так кров роздимає жили сухим ярим світлом визрілої пори;
густа тінь судна полохала жваві косяки сріблястих рибок,
виднокруг спорожнів, на пустельному березі гавкали пси,
дальній пагорб, сповитий пташиним сувоєм, збляк і вимок, –
а крізь зачовгані дошки палуби річка намагалася прорости.
В’ячеслав Гук, зі збірки «Гілочка кримського тиса», 2018
Фото: https://baystatecruisecompany.com/anniversary/