В’ячеслав Гук, зі збірки «Гілочка кримського тиса», 2018
***
Коли сіль ставала солодшою за цукор, коли листопад
український вихлюпувався з неба хвилями передзим’я,
він переконувався, що колись померлі прийдуть назад –
до своїх родин і худоби; шурхотіло старе гарбузиння
на городі; уночі падав чорний дощ – передвісник злив,
тихо й жалібно мекали за обійстям у полі заблуклі кози,
він дуже любив цю довгу осінь, як жінку колись любив –
її терпкі поцілунки, сині очі, ніжний голос і довгі коси;
він плакав, коли її не стало, плив у сусіднє село човном –
обличчя лоскотав ранішній вітер, пінився вир суворий,
змахував сльози рукою і був ніби міцно сповитий сном,
відчуваючи в напнутих жилах сплеск скам’янілої крові;
тяжко раз попри раз густе оніміле повітря ротом хапав –
і пам’ять озивалася болем спершу дужо, а потім слабко,
попри безсонну ніч і фізичне нездужання змагав уплав
прожиті роки, заспокоюючи роз’ятрену душу початком
туманного ранку, у вуха набивався вологий річний пісок,
і було страшно повірити в правду, як копати собі могилу,
як кричати про вмирання плоті, холод проймав до кісток,
він дуже втомився, химерний світ відчуваючи через силу;
він так і запам’ятав себе – без капелюха, в осіннім пальті,
з головою, повною втрат і зажурено схиленою на груди,
у старому човні, а над річкою займалися промені золоті
і дикі кози в густих чагарях оживляли пейзаж безлюдний.
В’ячеслав Гук, із циклу «Церковний дворик», 2018
Картина: Karl Heffner